Professional translation services for clients worldwide
USCIS-accepted certified translations for immigration, universities and colleges, and official use.
Based in California, serving clients across the United States and internationally.
American Translations and Interpreting Services is a verified Corporate Member of the ATA. Our membership reflects our dedication to quality, professionalism, and trusted language services.
🔗 View Our ATA ProfileCertified translations available in all 50 states — fast, accurate, and reliable.
Accepted by USCIS, schools, and all state and federal agencies.
You’ll review a draft before final certification — no surprises.
Your documents and data are always protected and handled with care.
Watch this quick guide to learn how to submit your documents and get them translated.
Tip: If the video looks narrow on mobile, rotate your phone to landscape for a wider view.
Spanish Español
Dari دری
Portuguese Português
Arabic العربية
Farsi فارسی
Russian Русский
Mandarin Chinese 普通话
Thai ไทย
Vietnamese Tiếng Việt
Tagalog Tagalog
French Français
German Deutsch
Italian Italiano
Korean 한국어
Japanese 日本語
Ukrainian Українська
Armenian Հայերեն
Bengali বাংলা
Hindi हिंदी
Pashto پښتو
We provide professionally prepared certified translations that meet federal immigration requirements under 8 CFR 103.2(b)(3). Our translations include a signed Certificate of Translation Accuracy and are formatted specifically for USCIS filings.
Learn More About USCIS Translations
We read difficult cursive, abbreviations, and archaic forms with care. Clean English output with clear notes for stamps and seals. Strong acceptance by clients and government agencies.
100k+ pages translated
At American Translations and Interpreting Services, accuracy comes first. Every client receives a draft translation review opportunity before certification. This ensures that your names, dates, and details are checked and approved by you before we issue the final certified copy.
Once you confirm everything, our certified translator signs and seals the translation with a Certificate of Accuracy accepted by USCIS, universities, and government agencies nationwide.
Get a Free Quote
When accuracy and reliability matter, you can count on American Translations and Interpreting Services (ATIS) — a trusted provider of Certified Translation Services USA. We deliver translations accepted by USCIS, universities, and government agencies across the nation.
With over 15 years of experience, our certified linguists have helped individuals, families, and businesses handle everything from immigration cases and legal filings to academic transcripts and business contracts. Our team ensures every project meets the highest standards of Certified Translation Services USA.
ATIS works with expert translators in 100+ world languages, including Spanish, Russian, Vietnamese, Arabic, Pashto, Dari, French, Chinese, Italian, Hindi, and more — delivering professional quality that defines Certified Translation Services USA.
Unlike machine translation tools, our professionals ensure accuracy, clarity, and certification. Each project is accompanied by a signed Certificate of Accuracy, guaranteeing that our work meets the strictest standards of Certified Translation Services USA. Notarization is also available whenever required.
ATIS proudly supports law firms, medical practices, corporations, and government institutions with scalable language solutions. Whether you need a single document or a large multilingual project, we’re your nationwide partner for Certified Translation Services USA.
Our mission is simple — to make certified translations accessible, accurate, and dependable for clients across the United States. Wherever you are, ATIS ensures your documents are accepted and trusted through our Certified Translation Services USA.















At American Translations and Interpreting Services (ATIS), we deliver certified translations that meet official standards nationwide. Whether you’re handling immigration paperwork, legal agreements, academic records, or corporate documents, our process is simple, accurate, and stress-free—from first quote to final delivery.
With over 15+ years of proven experience, our certified translators and interpreters ensure every document aligns with requirements for USCIS, courts, universities, law firms, and government agencies. Each translation is carefully formatted, double-reviewed, and delivered on time—because your deadlines matter.
Certified expertise in Spanish, Russian, Arabic, Pashto, Dari, Chinese, French, and more.
Supporting individuals, families, and organizations with dependable language solutions.
Trusted across all 50 states for certified, compliant, and on-time translations.
Every word reviewed for accuracy; every document formatted for official acceptance.
Bridge communication gaps in claims, billing, and policyholder communication — in over 100 languages.
Request a QuoteAccurate, USCIS-accepted translations of claim forms, policy documents, and reimbursement letters. ATA-member certified for official use.
Over-the-phone or video interpreting for claims, interviews, and meetings — fast, secure, and compliant with privacy standards.
We protect your clients’ data with industry-grade confidentiality. Trusted by agencies and insurance professionals statewide.
Headquartered in Sacramento and serving all 50 states — your partner for multilingual support in life, health, and property insurance.
Languages Supported
Average Turnaround
Certified Member
Accepted Nationwide










Welcome to American Translations and Interpreting Services (ATIS) — a trusted leader in Certified Translation Services USA. We proudly serve clients across all 50 states, providing professional Certified Translation Services and interpreting solutions accepted by USCIS and major government agencies.
Our ATA-certified translators deliver Certified Translation Services that meet strict federal and state requirements. Whether you’re in California, Texas, New York, or anywhere nationwide, our Certified Translation Services USA ensure your documents are handled with accuracy, confidentiality, and care.
Every translation includes a Certificate of Accuracy and is accepted by USCIS, universities, and government institutions throughout the United States. We serve individuals, law firms, and organizations seeking reliable, official Certified Translation Services they can trust.
ATIS stands out among Certified Translation Services in the USA for combining nationwide reach with personalized attention. You can submit your documents online, review your draft, and receive your certified translation via express mail — no matter where you are in the U.S.
We translate in over 100 languages, including Spanish, Farsi, Dari, Arabic, Ukrainian, and Vietnamese. Our Certified Translation Services USA are trusted for their precision, cultural accuracy, and on-time delivery.
Translation is the process of converting written text from one language to another. Interpretation involves converting spoken words in real time. Both services are available as part of our professional translation and interpreting services.
Certified translations include a signed statement (certificate of accuracy) confirming that the translation is complete and accurate. Notarized translations include a notary seal verifying the identity of the person who signed the certificate.
Most institutions – including USCIS and many universities – only require certified translations. Notarization is only necessary if the receiving institution specifically asks for it.
California Courts: Courts typically require an English translation accompanied by a Translator’s Declaration under penalty of perjury confirming the translator’s qualifications and the accuracy of the translation.
USCIS and many other institutions: Usually require a Certificate of Accuracy signed by the translator confirming the translation is complete and accurate.
Yes. Requirements can vary depending on the State and sometimes even the specific court.
For example:
California: Usually requires a translator’s declaration under penalty of perjury.
Texas: Some courts accept a translator affidavit.
Federal Courts: Often follow their own local rules and may require specific wording or sworn declarations.
If your documents are being submitted to a court, please tell us the court or jurisdiction so we can prepare the translation in the format required.
Notarization is commonly required for documents used inside the United States.
Apostille certification is required when documents will be used in another country that is part of the Hague Apostille Convention.
For example, birth certificates or marriage certificates submitted to foreign governments often require an apostille after notarization.
Yes, notarization can be arranged upon request. American Translations and Interpreting Services specializes in certified translations, but we are not a notary public.
If notarization is required, we take the completed translation to a licensed third-party notary (such as a UPS Store or another authorized notary service) so the translator’s Certificate of Accuracy can be notarized.
This extra step is only necessary when a specific institution requests notarization. Most agencies, including USCIS and many universities, only require certified translations with a signed Certificate of Accuracy.
Several factors influence translation pricing and delivery time:
• Word count – longer documents require more time.
• Complexity – legal or technical texts require specialized translators.
• Language pair – rare languages may cost more.
• Formatting – certificates, tables, or complex layouts may require additional formatting work.
• Urgency – rush service may be available for an additional fee.
Localization adapts translated content to match cultural and regional differences.
Transcreation creatively rewrites content to maintain the same emotional or marketing impact in another language.
We use several quality-control methods:
• Proofreading by a second linguist
• Translation memory tools for terminology consistency
• Subject-matter translators for legal, academic, and technical documents
Because translations are custom work, cancellations are not refundable once the project has begun.
• If the project has not started, no fee is charged.
• If the project is partially completed, you are responsible for the portion already translated.
• If the translation is completed, the full agreed fee applies.
We accept Zelle, PayPal, debit cards, credit cards, bank transfers, and cash for in-person pickup.
Payment instructions are always included with your invoice.
We provide fast, accurate, USCIS-accepted translations in all 50 states. Choose an option below to get started: