Arabic Certified Translation Services for USCIS, Immigration, Legal, Academic, and Official Use
American Translations and Interpreting Services provides professional Arabic certified translation services for individuals, families, attorneys, schools, businesses, and organizations across the United States. We translate Arabic documents into English and English documents into Arabic for USCIS, courts, universities, embassies, consulates, employers, credential evaluation agencies, and international government offices.
Every certified translation is prepared by qualified human translators and includes a signed Certificate of Translation Accuracy. Our translations are formatted clearly, reviewed carefully, and prepared for official submission.
Arabic Translation Services for USCIS and Immigration Applications
If you are filing with USCIS, your Arabic documents must be translated into English and certified by a person or company confirming that the translation is complete and accurate. At American Translations and Interpreting Services, we prepare Arabic certified translations for green card applications, citizenship applications, asylum cases, visa petitions, adjustment of status, family-based immigration, employment-based immigration, refugee documents, and other immigration filings.
USCIS translations must not be summaries. The full visible content of the Arabic document must be translated, including names, dates, places, stamps, seals, handwritten notes, marginal notes, official titles, and registry information. Our team carefully reviews each document so the final English translation is clear, professional, and ready for submission.
USCIS Arabic Birth Certificate Translation
We translate Arabic birth certificates from countries such as Iraq, Syria, Egypt, Jordan, Saudi Arabia, Yemen, Sudan, Lebanon, Morocco, Algeria, Tunisia, the UAE, Qatar, Kuwait, Bahrain, Oman, and Palestine.
Family and Civil Records
We translate marriage certificates, divorce certificates, family books, civil registry extracts, name change documents, death certificates, custody records, and other Arabic civil documents.
Legal and Court Documents
Our Arabic legal translation services cover court judgments, police records, affidavits, powers of attorney, contracts, legal notices, inheritance papers, and other official legal records.
Certified Arabic Document Translation for Official Use
Arabic documents can vary greatly by country, agency, format, seal, and terminology. Some documents are typed, some are handwritten, and some include stamps, side notes, registry numbers, or religious and civil court language. Our translators understand the importance of preserving the meaning and structure of official Arabic records.
Common Arabic Documents We Translate
- Arabic birth certificates
- Arabic marriage certificates
- Arabic divorce certificates
- Arabic death certificates
- Arabic passports
- Arabic national ID cards
- Arabic family books
- Arabic civil registry records
- Arabic police clearance certificates
- Arabic court judgments
- Arabic powers of attorney
- Arabic affidavits and declarations
- Arabic school records
- Arabic diplomas and transcripts
- Arabic medical records
- Arabic vaccination records
- Arabic business licenses
- Arabic commercial contracts
- Arabic employment records
- Arabic bank statements
How Our Arabic Certified Translation Process Works
We make the process simple. You do not need to visit our office unless you prefer in-person service. You can send a clear photo, scan, or PDF of your Arabic document, and our team will review the file, confirm pricing, prepare the certified translation, and deliver it electronically.
Send Your Document
Upload your Arabic document through our quote form or send it by email. Clear scans or photos are usually enough.
Receive a Quote
We review the page count, handwriting, seals, formatting, and urgency before sending a clear price and turnaround time.
Translation and Review
A qualified translator prepares the Arabic translation, and the final document is reviewed for accuracy and formatting.
Certified Delivery
You receive a certified PDF by email. Printed copies, mailing, and notarization are available upon request.
Professional Arabic Translation for Immigration, Courts, Schools, Embassies, and Businesses
Arabic to English Certified Translation
Arabic to English certified translation is commonly required when submitting Arabic documents to USCIS, American courts, universities, employers, state agencies, licensing boards, and credential evaluation companies. We translate the full visible content and attach a signed certification statement confirming accuracy.
Our Arabic to English translation services are ideal for immigration packets, academic admissions, employment verification, professional licensing, family law matters, civil court filings, and official government use in the United States.
English to Arabic Certified Translation
English to Arabic certified translation may be needed for embassies, consulates, foreign ministries, international courts, overseas universities, marriage registration abroad, dual citizenship applications, inheritance matters, property transactions, and business filings outside the United States.
We translate English documents into clear, formal Arabic suitable for official review. When needed, we can prepare translations using Modern Standard Arabic and preserve legal or academic terminology.
Arabic Translation Services for Documents from Arabic-Speaking Countries
Arabic is used across many countries, but official documents are not always written the same way. A birth certificate from Iraq may look different from a birth certificate from Egypt, Syria, Jordan, Lebanon, Morocco, Algeria, Saudi Arabia, Sudan, Yemen, or the United Arab Emirates. Government seals, registry terms, court language, date formats, and name structures may differ from country to country.
American Translations and Interpreting Services handles Arabic documents from all Arabic-speaking countries and prepares translations that are clear for English-speaking agencies. We pay close attention to names, father’s names, mother’s names, family names, tribal names, places of birth, civil registry numbers, religious court references, and official stamps.
Countries Commonly Covered
We translate documents from Egypt, Iraq, Syria, Jordan, Lebanon, Palestine, Saudi Arabia, Yemen, Oman, Qatar, Bahrain, Kuwait, the United Arab Emirates, Sudan, Libya, Tunisia, Algeria, Morocco, Mauritania, Somalia, Djibouti, and Comoros.
Arabic Name Transliteration and Spelling Consistency
Arabic names can be written in English in different ways. For example, محمد may appear as Mohammed, Mohammad, Muhammad, or Mohamed. أحمد may appear as Ahmed or Ahmad. علي may appear as Ali or Aly. These differences can create confusion if your passport, visa, birth certificate, marriage certificate, and immigration documents do not match.
When preparing an Arabic certified translation, we follow the spelling shown on your passport, government ID, immigration documents, or previously accepted records whenever possible. This helps reduce the risk of inconsistency and supports smoother review by USCIS, universities, courts, and other agencies. If a name has multiple possible spellings, you may provide your preferred English spelling before the translation is finalized.
Professional Standards and ATA Corporate Membership

American Translations and Interpreting Services is a Corporate Member of the American Translators Association
Our ATA corporate membership reflects our commitment to professional language services, continuing education, ethical standards, accuracy, confidentiality, and reliable client support. We do not describe our company as “ATA-certified,” but we proudly maintain corporate membership with the American Translators Association.
View Our ATA ProfileWhy Clients Choose American Translations and Interpreting Services for Arabic Certified Translation
Human Translation Only
Official Arabic documents require human judgment. We do not rely on machine translation for certified documents. Human translators understand context, seals, handwriting, names, and legal terminology.
Official Formatting
We preserve the structure of the original document whenever possible, including tables, stamps, signatures, seals, handwritten notes, and page labels.
Fast Turnaround
Many standard Arabic documents can be completed within 24 to 48 hours depending on length, legibility, formatting, and workload.
USCIS-Ready Certification
Our certified translations include a signed certification statement confirming that the translation is complete and accurate.
Notarization Available
USCIS usually does not require notarization, but some courts, universities, state agencies, and foreign offices may request it. We can provide notarization upon request.
Nationwide Service
We serve clients in Sacramento, California, and across the United States. Documents can be sent online, and completed translations can be delivered by email or mail.
Frequently Asked Questions About Arabic Certified Translation
Do I need certified Arabic translation for USCIS?
Yes. If your document is in Arabic and you are submitting it to USCIS, it must be translated into English and include a certification confirming that the translation is complete and accurate.
Does USCIS require notarized Arabic translation?
USCIS generally requires certified translation, not notarization. However, notarization may be useful or required for some courts, universities, embassies, consulates, or state agencies. We can provide notarization upon request.
How long does Arabic certified translation take?
Most standard Arabic documents can be translated within 24 to 48 hours. Larger, handwritten, legal, medical, or multi-page documents may require additional time.
Can you translate handwritten Arabic documents?
Yes, we can translate many handwritten Arabic documents. If parts of the document are unclear or illegible, we mark them properly instead of guessing.
Can you translate Arabic birth certificates for USCIS?
Yes. Arabic birth certificate translation is one of our most common services. We translate names, dates, places of birth, parent information, registry details, stamps, seals, and handwritten notes.
Can you translate Arabic documents from Iraq, Syria, Egypt, Jordan, or Saudi Arabia?
Yes. We translate Arabic documents from all Arabic-speaking countries, including Iraq, Syria, Egypt, Jordan, Saudi Arabia, Yemen, Sudan, Lebanon, Morocco, Algeria, Tunisia, the UAE, Qatar, Kuwait, Bahrain, Oman, and Palestine.
Will I receive a digital copy?
Yes. We usually deliver certified translations as PDF files by email. Printed copies and mailed hard copies are also available upon request.
How do I get a quote for Arabic translation?
Send us a clear scan, photo, or PDF of your Arabic document through our quote form. We will review the document and provide pricing and turnaround time.
Need Arabic Certified Translation Today?
Send your Arabic document to American Translations and Interpreting Services for a fast quote. We provide certified Arabic to English and English to Arabic translations for USCIS, immigration, legal, academic, business, embassy, and official use.