Translation Draft Review Process | American Translations Sacramento

Translation Draft Review Process

We Always Give You a Chance to Review

At American Translations and Interpreting Services (ATIS) in Sacramento, accuracy and customer satisfaction are our top priorities. That’s why we always send our clients a draft translation before finalizing the certified copy. This review stage allows you to check the document carefully and make sure everything matches your expectations.

Why We Offer Draft Reviews

Every translation involves important personal or legal information — from names and dates to official terms. We believe you deserve the opportunity to confirm all details before certification. Reviewing your draft helps ensure that spellings, names, and formatting align perfectly with your other official documents.

What You Can Check and Suggest

  • Spelling of names, cities, and institutions
  • Numbers, dates, and reference codes
  • Consistency of terminology or phrasing
  • Visual formatting or layout alignment

Once we receive your feedback, our certified translator reviews and applies all approved changes before preparing the final, signed copy with seals and translator’s certification.

Our Step-by-Step Process

  1. Receive your documents – You can upload or email your files securely.
  2. Translation draft prepared – We complete a faithful translation following ATA and USCIS standards.
  3. Customer review stage – You receive a draft by email to double-check details.
  4. Final certification – After your approval, we print, stamp, and issue the certified copy.

Our Promise

We know how important accuracy is when submitting documents for immigration, university admissions, or government use. Our Sacramento-based team makes sure you’re always involved in the process — no surprises, no last-minute corrections. Just transparent, professional service every step of the way.

Learn more about our certified translation standards on our main site: americantranslate.com